Gündem
Politika
Spor
Dünya
Ekonomi
Kurumsal
English
You are already subscribed to notifications.

'Uluslararası Edebi Çeviri Atölyeleri' İstanbul'da başlıyor

Kültür ve Turizm Bakanlığı'nca Türkiye'deki edebi çeviri faaliyetlerine destek olmak ve edebiyat çevirmenliği alanında mesleki gelişime katkıda bulunmak üzere düzenlenen 'Uluslararası Edebi Çeviri Atölyeleri' İstanbul'da başlıyor.

ABONE OL
ANKARA, (DHA)

Bakanlıktan yapılan yazılı açıklamaya göre; Türkiye, Almanya, Avusturya ve İran'dan 40'a yakın çevirmenin katılacağı atölyelerde Türkçe, Almanca ve Farsça'nın önde gelen yazarlarının metinleri üzerinde edebi çeviri alanına ilişkin teorik ve pratik düzeyde çalışmalar yapılacak. Bu atölye çalışmalarında alanının önde gelen çevirmenleriyle mesleki kariyerinin başlarında olan genç çevirmenler bir araya gelerek bilgi ve tecrübe paylaşımında bulunacak. Ayrıca atölye çalışmalarının sonuçları edebiyat çevirmenleri ve akademik çevrelerin hizmetine sunulmak üzere kitaplaştırılacak. Türkçe'nin yazı dili birikimi ve kültürel arka planının en etkin biçimde yabancı dillere aktarılmasına ve yabancı dillerdeki eserlerin nitelikli biçimde Türkçe’ye kazandırılmasına hizmet etmek üzere 15 yıldır düzenlenen uluslararası çeviri atölyeleri kapsamında bugüne kadar 16 farklı dilde çeviri atölyesi düzenlendi. Bu atölyelere 30 ülkeden 684 çevirmen katıldı.

19 KASIM'A KADAR DEVAM EDECEK

Atölyeler yoluyla edebiyat ve yayıncılık dünyasının gelişimine katkıda bulunmak için yoğun çaba harcanırken, ilerleyen süreçte dünyanın yaygın konuşulan dilleri ve ayrıca edebi çevirmen eksikliği hissedilen dillerde atölye çalışmaları düzenlenmeye devam edilecek. Atölyeler, İstanbul Üniversitesi, Goethe Enstitüsü, İran Araştırmaları Merkezi, Haliç Üniversitesi, İstanbul Medeniyet Üniversitesi, Graz Üniversitesi ve Translation and Publication Grant Program of I.R. Iran’ın (İran Kültür Bakanlığı Çeviri Destek Fonu) destekleriyle gerçekleştirilecek. Atölyelere katkıda bulunan ülkelerin misyon şefleri, çevirmen, yazar, yayıncı ve ilgili meslek örgütü temsilcilerinin katılımıyla 15 Kasım'da gala yemeği düzenlenecek. Atölyeler, 19 Kasım’a kadar devam edecek.

'Uluslararası Edebi Çeviri Atölyeleri' hakkında daha ayrıntılı bilgilere ise 'https://iltw.ktb.gov.tr/' adresinden ulaşılabiliyor.

Diğer Haberler

  1. Boşanma aşamasındaki eşi tarafından öldürülen Ulviye son yolculuğuna uğurlandı
  2. DMM'den '25 yeni ilin kurulacağı' iddialarına yalanlama
  3. Kerem’in 8 yıl önce öldürüldüğü davada savcı, ‘Kasten öldürme’ suçundan ağırlaştırılmış müebbet talep etti
  4. Bakan Kurum, Sinop'ta TOKİ ile ev sahibi olan vatandaşların görüntülerini paylaştı
  5. Emine Erdoğan'dan Bakan Kurum'a tebrik
  6. Çatışma ortasında kalan Rümeysa'nın ölümüne ilişkin davada 10 sanığa hapis cezası
  7. MSÜ Rektörü Prof. Dr. Afyoncu: Yeniçeri Ocağı doğrusuyla, yanlışıyla fazlasıyla ele alınacak
  8. İstanbul'da 'Yeniçeriliğin kaldırılışının 200’üncü yılında 2’nci Türk Askeri Tarih Kongresi' başladı
  9. Çanakkale'de bozuk ormanda yangın
  10. Evinin balkonundayken düğünde açılan ateşte göğsünden vurulan kadın öldü

© Copyright 2026

DHA